April 17, 2015

ডিকসনারিতে কীমা-পাঁপড়?

ছবি সৌজন্য : গুগল বাবাজি

Indian food is too spicy! May be, but you just can’t deny that it’s lip-smacking. ভারতীয় খাবারের প্রশংসা তো এখন স্বয়ং অক্সফোর্ড ডিকসনারি ও করছে। Oxford Advanced Learner's Dictionary-এর নবম সংস্করনে যে সসম্মানে ঢুকে পড়েছে “কীমা” আর “পাঁপড়” এর মত শব্দ।

ভারতীয় শব্দের অক্সফোর্ড ডিকসনারিতে প্রবেশ এই প্রথম না, কিন্ত‍ু ধীরে ধীরে যে আরও বেশী শব্দ এই স্বীকৃতিটা পাচ্ছে সেটা বেশ ভাল ব্যাপার। অন্তঃত ফেসবুকীয় বিদেশী বন্ধুগনকে আর কীমা ও পাঁপড় কী তা বোঝাতে বেগ পেতে হবে না!

ডিকসনারির এই নবম সংস্করনে নাকি আরও প্রায় ২৪০ টি  Indian English শব্দ অন্তর্গত করা হয়েছে। So, if you don’t feel comfortable with speaking proper British English or American English, feel free to go ahead with your desi version of English.

এই নতুন শব্দগুলির প্রায় ৬০%-ই নাকি হিন্দী থেকে নেওয়া। বেশ বেশ। হিন্দী আমাদের রাষ্ট্রীয় ভাষা। কিন্ত‍ু বাংলা থেকেও কিছু শব্দ যদি ডিকশনারিতে থাকত তো? বাংলা নাকি ভারী মিষ্টি ভাষা। তাহলে অক্সফোর্ড-এ কেন তাঁর ঠাই নাই?        

কিছুদিন আগেও শুনলাম কেন্দ্রীয় বিদ্যালয়ে সংস্কৃত পড়ানো নিয়ে তুলকালাম চলছে। তা সংস্কৃত অনেক পুরানো ভাষা, স্কুলে পড়ালে ভালোই হবে। কিন্ত‍ু এরকম কোন পদক্ষেপ কেন বাংলা ভাষার জন্য নেওয়া হয়না? অন্তঃত কলকাতার স্কুলগুলিতে। কলকাতায় এখন সবচেয়ে বড় বীরত্ব হচ্ছে বাংলা না জানা। বাংলা জানোনা? চলেগা। English জানো না? সর্বনাশ!

দিদি কলকাতা কে লন্ডন বানাতে চেয়েছিলেন এককালে। কলকাতার রুপ কী লন্ডনের মত হয়েছে? নাহ্, এসব "সাজানো" প্রশ্ন থাক। আর কলকাতার ভাষা? "ক্যালকাটান ইংলিশ", ব্রিটিশ নয়। বাংলা তো নয়ই। লন্ডনে রূপান্তরটা কেমন যেমন অকালপক্ক থেকে গেল...

কেমন হত যদি অক্সফোর্ডের ডিকসনারিতে অভিমানশব্দটাও থাকত? আর আমাদের অভিমান ট্রান্সলেট করার চেষ্টা করতে হত না। আর রসগোল্লা”? টিপিকাল ভোজনরসিকের মতই বলছি, রসগোল্লার মিষ্টতা জাস্ট ট্রান্সলেট করা যায়না। বাংলা ভাষার এই অভিনবত্ব গুলো কী সবার অজানা থাকা উচিৎ?
                 

হয়ত একদিন দেখতে পাব এইসব বাংলা শব্দগুলো ডিকসনারিতে। Just kept my fingers crossed!  সেদিন আর অবাঙালি বন্ধুদের বা বাংলা না জানা বাঙালিদের হাত পা নেড়ে কষ্ট করে বাংলা শব্দের মানে বোঝাতে হবে না। নিজের মাতৃভাষা ছেড়ে আংরেজি ধরতে হবে না (যেমন এই লেখায় ধরলাম)। অভিমান প্রকাশের জন্য খটমট ভাষা খুঁজতে হবে না...

No comments:

Post a Comment